Oxford University has announced that it will begin translation of Elton John's songs into English,using some of its top linguists.
The man in charge of the project, Professor Robert Leeming, said: 'For many years, people have wondered what Mr John has been singing about. All the titles of the songs are indeed in English, but the actual lyrics are in some hitherto unknown language.
'For example, take his first single, Your Song. The opening lyrics are: "Iss a lil bih funneh/Thisfee linin sahhd/Anot wunner though syucn/Ee zahlee hahhd." Like the rest of his lyrics, it appears to be completely meaningless, but we believe that with our scholars we can translate his songs into an understandable form.
'It will of course be a very long taks, as none of his songs are in the least bit comprehensible. The start of Rocket Man goes: "Sheep ack Ma Baggs Lars Nigh/prifly/Zirro ower/ Nana M." We need to find out who Ma Baggs, Lars nigh and Nana M are. Are they relatives or friends of his? Or are they fictional characters? At the moment we simply don't know. And that's just one part of one song.
'And with a chorus such as "Ann Iss no sackerifarce, no sackerifarce, no sackerifarce ahhh dawl" we will need our top scholars.
'Once we've cracked this, we'll be ready to work out what on earth the buskers on London Underground are singing about.'